Panorama de las radios públicas internacionales europeas

15/07/2018

Una a vez se resuelva el vacío de poder de la Radio Televisión Pública Española (RTVE), su próximo presidente heredará unos medios públicos nacionales en uno de los peores momentos de su historia, tras años de caídas de audiencia y presupuesto, y las recientes protestas de los trabajadores por la manipulación informativa.

Resultado de imagen para RTV española

El panorama es desolador si se observan las cifras que separan a RTVE de las mayores corporaciones audiovisuales públicas en los cuatro países de tamaño comparable, Reino Unido (BBC), Alemania (ARD), Italia (RAI) y Francia (France Télévisions). Tienen mucho más dinero y empleados que RTVE, según el último informe de la Unión Europea de Radiodifusión (UER), enviado anualmente a los países miembros. La situación dista de ser ideal para estos medios porque como RTVE también sufren presiones presupuestarias y cuestionamientos sobre su necesidad, pero al menos enfrentan los retos de futuro con mejor reputación. Todos superan a RTVE en credibilidad y audiencia de los informativos, según una encuesta del centro estadounidense Pew.

Resultado de imagen para radio francia internacional

Imagen relacionada

La BBC o la ARD alemanas tenían al término de 2017 seis veces más recursos financieros y más del triple de empleados que la radio y las televisión públicas nacionales de España, según el reporte de la UER. RTVE menguó dramáticamente en 2006 cuando más de 4.000 empleados se sumaron a un expediente de regulación de empleo. Desde entonces su plantilla ha rondado los 6.000 empleados. Sus finanzas sufrieron un hachazo en 2012 con la caída de su presupuesto en más de 200 millones de euros hasta una cifra anual que desde entonces ronda los 900 millones de euros.

Los 64 medios públicos analizados por UER sufrieron una caída de los recursos financieros de 2,2% entre 2012 y 2016. La BBC sufrió en ese período un fuerte recorte de fondos de 1,3% (181 millones de euros), pero algunos medios públicos siguen creciendo. La alemana ARD vio aumentar sus fondos en un 6.8% y la RAI un 7%.

Es verdad que España tiene menos población que los otros cuatro grandes de Europa, pero el cuadro no mejora cuando se considera la financiación por habitante. España destina solo 41,91 euros per capita a sus medios públicos (nacionales y autonómicos), por debajo de los 48,15 euros de media de los 46 países miembros analizados en el informe. Este ranking por países (que suma los recursos de la RTVE y las radio televisiones autonómicas) sitúa a España en el puesto número 20, por debajo de Croacia o Eslovenia. Suiza, los nórdicos y otros países ricos lideran las primeras posiciones con más de 100 euros de fondos per cápita. En el furgón de cola se encuentran los países pobres y con poca tradición democrática.

Resultado de imagen para BBC

Hay una correlación entre los recursos financieros de los medios públicos europeos y su audiencia, según la UER. En el caso de RTVE la caída pronunciada de financiación en 2012 (de 1.165 millones de euros del año anterior a 926 millones) coincidió con un descenso pronunciado de la cuota de pantalla de la suma de los canales públicos que bajó a un 16%. Desde aquel año la cuota y los recursos financieros se han mantenido estables. “Una financiación adecuada es crucial si los medios de servicio público quieren ser fuentes de información creíble, producir contenido de calidad, ficción superior, programas innovadores, seguir adquiriendo derechos deportivos y entretenimiento así como proseguir con la innovación técnica”, indica el informe.

Los medios públicos europeos usan fórmulas de financiación muy diversas. Tras la eliminación de la publicidad en 2010, RTVE se nutre casi exclusivamente de las asignaciones presupuestarias y la recaudación de tasas a televisiones privadas y telecos. Son ingresos inestables que dependen de los vaivenes políticos y económicos. El modelo preferido por las otras cuatro grandes es el canon (licence fee en Reino Unido) que tiene la ventaja de ser una fuente de ingresos más estables, según el informe. Uno de sus inconvenientes es que muchos televidentes evaden su pago. El canon es la principal fuente de financiación de los medios públicos europeos (64% del total de fondos) y es recaudado por los otros cuatro grandes países de nuestro entorno (210 euros por hogar en Alemania, 165 en Reino Unido, 138 en Francia, y 100 en Italia).

El modelo de financiación de RTVE sigue siendo motivo de disputas. El líder de Ciudadanos, Albert Rivera, ha propuesto recientemente la introducción de un canon “para que los españoles sepan cuánto vale la televisión y la radio, porque”, ha afirmado, “la calidad cuesta dinero”. Otros expertos desaconsejan esa medida. “Presenta un problema de justicia, porque pagan la misma cantidad un señor en el paro y uno multimillonario”, dice Miguel Ángel Sacaluga, miembro del Consejo de RTVE elegido por el PSOE. En su opinión, la escasez de fondos de RTVE se puede solucionar aumentando sus recursos presupuestarios sin necesidad de modificar la fórmula de financiación. Un gran obstáculo para la introducción del canon es que podría acrecentar la hostilidad de ciertos sectores de la población hacia una televisión y radio públicas, sobre todo en un momento de crisis de legitimidad de estos medios.

Otro experto, el exconsejero de la Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones (CNMT) Ángel García Castillejo, cree que debe recuperarse la publicidad, pero con menos minutos que las televisiones privadas: “La prohibición total de los anuncios ha conducido a situaciones ridículas como por ejemplo que la Dirección General de Tráfico no pueda difundir sus campañas en RTVE”.

Resultado de imagen para belgische radio tv

Resultado de imagen para RAI

Los españoles salimos beneficiados en un aspecto: nuestros medios públicos nos cuestan relativamente poco. El coste por ciudadano al mes de mantener las radio televisiones autonómicas y estatales es de 3,13 euros, por debajo de los 4,30 euros de Francia, los 6,38 de Reino Unido o los 8,17 de Alemania. Al bolsillo de los europeos les cuesta mucho menos financiar sus medios públicos que contratar paquetes de pago por cable o por satélite, según los cálculos de la UER.

La brecha entre RTVE y sus hermanas europeas se observa también en la credibilidad de sus informativos. Televisión Española es el canal que peor puntúa en credibilidad en una macroencuesta del centro Pew en ocho países europeos publicada este junio. Solo el 57% de los encuestados en España dijeron confiar por lo general en los informativos de Televisión Española, muy por debajo del 79% de británicos que confían en la BBC o del 80% de alemanes que confían en la ARD.

En la encuesta del Pew, España sobresale por la enorme brecha de confianza que los ciudadanos de izquierda y de derechas depositan en los informativos de Televisión Española. Solo un 32% de encuestados de izquierdas confían en ellos, mientras que el porcentaje de confianza se eleva a un 74% entre los encuestados de derechas. Esa brecha ideológica de 42 puntos es anormal, ya que en Italia es de 14 puntos, en Alemania de 10, en Reino Unido de 4 y en Francia de un punto.

Los informativos de Televisión Española tampoco tienen la centralidad que ocupan en sus respectivos países los noticieros de los medios públicos europeos. La BBC es la principal fuente de noticias para un 48% de británicos y la ARD lo es para un 32% de alemanes, pero RTVE solo es el medio preferido de información de un 13% de españoles.

El ex consejero de la CNMT García Castillejo señala que la falta de credibilidad de RTVE es la principal causa del alejamiento de las audiencias: “Hay que acabar con la percepción de RTVE como un juguete en mano de los Gobiernos de turno”.

Anuncios

La canciller Angela Merkel destacó la labor de Radio Deutsche Welle

01/07/2018

Así, DW celebró sus 65 años en el Parlamento alemán, con la presencia de la canciller alemana, Angela Merkel, que dijo que “Deutsche Welle es sinónimo de periodismo serio y de información confiable y objetiva”.

Resultado de imagen para angela merkel deutsche welle

La canciller Angela Merkel elogió en el Bundestag la tarea de Deutsche Welle. En cerca de 15 minutos, Merkel subrayó la importancia de DW desde sus inicios, en 1953, hasta el presente, pasando por las crisis de los años 50 y 60, así como las que nos ocupan hoy. “Deutsche Welle es una historia de éxito y hoy es más necesaria que nunca”, dijo. La emisora internacional alemana se ha vuelto “año tras año cada vez más moderna, atractiva y universal”, señaló la canciller, y añadió que “su nombre es sinónimo de periodismo serio y de información confiable y objetiva”.

En su discurso, Merkel también dijo que en un mundo cada vez más conectado, la comunicación con otros países se vuelve una prioridad. “No es casualidad que algunos países estén ampliando sus canales internacionales. Solo basta ver el ejemplo de Rusia y China”, subrayó la canciller alemana. Y agregó que, justamente como en las cuestiones comerciales con China, también se requiere “reciprocidad” con las emisoras internacionales. “Queremos también esa reciprocidad para Deutsche Welle”, dijo. Hasta el momento, DW no es aceptada en general como una voz independiente, sino que es combatida y se obstaculiza su emisión, resaltó Angela Merkel.

Al principio del acto festivo, el presentador, Jaafar Abdul-Karim, el rostro más conocido del servicio árabe de DW, se refirió a la marca DW: 30 idiomas, 60 países, y presente en muchos rincones del mundo. Se mostraron imágenes de su programa “Shabab Talk”, que trata temas que otros canales árabes evitan y tiene millones de espectadores jóvenes. En ellos se ve a sus invitados hablando en medio de las ruinas de Mossul. Un ejemplo de que los periodistas de DW trabajan en los lugares en crisis del mundo.

Además de Angela Merkel, otras figuras de la política y la cultura estuvieron de acuerdo en cuanto a resaltar la importancia de una voz independiente como la de Deutsche Welle. Entre los representantes de la clase política, felicitaron la labor de DW la ministra alemana de Cultura, Monika Grütters. También se sumaron, con mensajes de video, el expresidente de Afganistán, Hamid Karzai, el presidente de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker, la Alta Representante de Asuntos Exteriores de la Unión Europea, Federica Mogherini, políticos de partidos como Los Verdes, La izquierda y el Partido Demócrata Liberal (FDP).

Desde la cultura lo hicieron la directora del Beethovenfest, Nike Wagner, el cineasta Wim Wenders y Natalia Solzhenitisina, la viuda del escritor ruso Alexander Solzhenitisin. Y el deporte también estuvo presente en la voz del futbolista alemán Jerome Boateng.

El director general de Deutsche Welle, Peter Limbourg, habló sobre la competencia internacional, que se ha vuelto “más feroz”, y advirtió sobre los peligros de la “propaganda y la desinformación”. En ese contexto, DW quiere “llegar a más público” a través de sus distintos canales de difusión, “en especial, a donde la gente está sometida a la propaganda y la censura”.

Limbourg habló, además, sobre un debate muy actual: el de la identidad. Subrayó que “la memoria de los asesinatos de seis millones de judíos europeos es parte de la identidad alemana”. Deutsche Welle ve como parte de su tarea recordar esos crímenes contra la Humanidad, y “ni los extremistas ni los nacionalistas  harán que cambiemos nuestra postura al respecto”, remarcó. En DW trabajan personas de todas las religiones, dijo, y “a todas las une una idea común: la de la libertad y los derechos humanos, de democracia y tolerancia. Esos son los valores por los que Alemania y Deutsche Welle luchan en el mundo”.

La presión de la actualidad mundial y la amenaza de las noticias falsas también fueron tema en los discursos. La canciller Merkel se informó, antes del evento, sobre una guía en video para verificar información que permite detectar Fake News, bots y trolls en la red. El proyecto se empezó a desarrollar a fines de 2017 en la redacción rusa de DW. Entretanto, ya hay videos en 14 idiomas que alcanzan a cientos de miles de usuarios. Angela Merkel, finalmente, dio un consejo a los empleados de DW en Bonn y Berlín: “No dejen de trabajar, no descansen, sigan adelante. No obstante, hoy también celebren un poco.”


Interesantes conclusiones en cumbre de radiodifusión de Asia

25/06/2018

Líderes de medios de comunicación de países miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) compartieron opiniones sobre intercambios y cooperación pragmática en la primera cumbre de medios de la OCS, que se desarrolló días pasados en Beijing, capital de China.

Resultado de imagen para Organización de Cooperación de Shanghai (OCS)

Huang Kunming, miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y director del Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh, pronunció un discurso en la inauguración de la cumbre.

Con el tema de “continuar el ‘Espíritu de Shanghai’ y anunciar una nueva era para la cooperación de medios de comunicación”, la cumbre fue organizada por la Oficina de Información del Consejo de Estado de China, y atrajo a más de 260 asistentes, incluyendo funcionarios, líderes y representantes de medios de comunicación.

El “Espíritu de Shanghai” se caracteriza por la confianza mutua, el beneficio mutuo, la igualdad, consultas, respeto a la diversidad cultural y la búsqueda del desarrollo común.

En la ceremonia de inauguración, el secretario general de la OCS, Rashid Alimov, dijo que la cumbre es conducente a la búsqueda de una nueva cooperación y promueve el entendimiento de los cambios en los países miembros de la OCS.

El mundo enfrenta amenazas muy complicadas, continuas y no tradicionales, dijo Alimov, quien pidió hacer esfuerzos conjuntos para construir un tipo de cooperación integral, equitativa y constructiva.

Mauberlinova Nurgul, viceministro de Información y Comunicaciones de Kazajistán, señaló que los medios de comunicación de su país desean promover la amplia cooperación con sus homólogos de los países miembros de la OCS, para promover mejor los logros alcanzados por sus respectivos países en el desarrollo social, económico y cultural.

Shafqat Jalil, director general de la Corporación de Radiodifusión de Pakistán, señaló que el desarrollo de los países asiáticos ha demostrado plenamente que son capaces de defender sus propios valores al mantener el desarrollo social y económico y añadió que Asia debe hacer escuchar su voz a través de los principales medios de comunicación internacionales.

Mencionó que los medios pueden tener un activo papel en la promoción de la armonía y en la salvaguardia de la paz, la seguridad y la estabilidad entre los países miembros de la OCS, y contribuir a construir un orden político y económico internacional justo y razonable realizando un trabajo responsable de información.

Una iniciativa sobre el fortalecimiento de los intercambios y cooperación entre medios medios se presentó en la cumbre, en la que se piden crecientes esfuerzos para profundizar la cooperación entre medios al interior del marco de la OCS.

La XVIII Cumbre de la OCS se llevó a cabo entre el 9 y 10 de junio en la ciudad de Qingdao, en la provincia oriental china de Shandong.


Ex alcalde de Miami es el nuevo director de Radio y TV Martí

10/06/2018

El anuncio oficial del nombramiento de Tomás Regalado como el nuevo director de la estación de televisión Radio y TV Martí fue realizado este miércoles en un encuentro celebrado en la sede de la Junta de Gobernadores de Radiodifusión de Estados Unidos (BBG), en Washington.

Imagen relacionada

El antiguo alcalde de Miami declaró que “su nueva misión es transformar y potenciar el servicio de transmisiones hacia Cuba y cumplir con el objetivo para el que fueron creadas las estaciones” de Radio y Televisión Martí.

Regalado, de 71 años, fue condecorado en 2014 en España con la Encomienda de la Orden de Isabel la Católica por su defensa de la herencia hispana en Florida, supervisará la función de Radio y Televisión Martí, dos medios financiados por la Administración estadounidense.

Regalado,  quien llegó a Miami en 1962, con solo 14 años, ha tenido una vida activa en los medios de prensa y la política. Durante los últimos ocho años se desempeñó como alcalde y anteriormente habría sido por 12 años Comisionado de la Ciudad.

El medio cuyas oficinas y estudios centrales se encuentran en Miami, lleva al aire más de tres décadas siendo financiado por el gobierno federal de los Estados Unidos mediante la agencia estadounidense gubernamental Broadcasting Board of Governors (BBG).

Radio y TV Martí cuenta con una programación variada y tres plataformas disponibles en radio, televisión e Internet; en donde laboran profesionales en su mayoría de origen cubano que en muchos casos han sido voces censuradas dentro de la Isla y que han tenido que huir del régimen en busca de libertades. (Infobae)


La BBC incorpora un nuevo logo para su Servicio Mundial

04/06/2018

Desde el pasado martes 29 de mayo, BBC Mundo tiene un nuevo logo, diseñado por la BBC para dar unidad a los más de 40 idiomas, entre ellos el español, que forman su Servicio Mundial (SM).

Resultado de imagen para BBC world service new log

El SM está viviendo su mayor expansión desde la década de 1940, un crecimiento que busca llevar el periodismo independiente que lo caracteriza a millones de personas más alrededor del mundo, incluyendo lugares donde la libertad de prensa está amenazada.

Para distinguir que se trata de nuestros sitios de noticias y actualidad, la corporación ha agregado el término News a los logotipos para diferenciarlos de otros contenidos que produce, como Drama, Historia Natural y Entretenimiento, y darle integridad a la marca en tiempos de fake news o noticias falsas.

Es por estas razones que verás que desde hoy nos llamamos BBC News Mundo. Pero no tienes que hacer ningún cambio. Seguimos siendo el mismo sitio de siempre, comprometido con llevarte las mejores historias a través de nuestra página, Facebook, Twitter, Instagram y YouTube. Nuestro url seguirá siendo el mismo (bbcmundo.com), y puedes seguir buscándonos como BBC Mundo.


Piden a autoridades de Burundi que levante veto a BBC y Voice of America

12/05/2018

El Comité de Protección de Periodistas (CPJ) pidió a las autoridades de Burundi que levanten inmediatamente la suspensión de seis meses interpuesta la semana pasada a las emisiones radiofónicas de la BBC y de Voice of America (VOA) por emitir contenido que daña la imagen del Gobierno.

Resultado de imagen para BBC y voice of america

Estas suspensiones, que entraron ayer en vigor, se producen a menos de dos semanas de que se celebre un referéndum de reforma constitucional, que prevé la ampliación de 5 a 7 años los mandatos presidenciales y que permitiría a Pierre Nkurunziza seguir como jefe de Estado hasta 2034.

“Estas acciones son un intento transparente de silenciar a los medios en un periodo político sensible, donde los burundeses necesitan información para tomar las decisiones políticas importantes”, dijo la coordinadora para África del CPJ, Angela Quintal, según un comunicado remitido a los medios.

El Consejo Nacional de Comunicación (CNC) de Burundi acusó a la radio británica de infringir las leyes y la advertencia dada al invitar a un activista y opositor a uno de sus programas.

Y a la estadounidense VOA de difundir en línea una emisión de una estación de radio local que había sido suspendida por el Gobierno y dar información “muy tendenciosa y contraria a las reglas de la profesión”.

Además, el CNC también emitió advertencias a otras dos radios locales y a la francesa Radio France International (RFI).

El CPJ considera que “no es tarde” para retirar estas medidas sancionadoras y dejar “que la prensa funcione libremente”.

La organización de defensa de periodistas informó de que el CNC les asegura que la suspensión no tiene nada que ver con el referendum.

Pero el CPJ cita a dos periodistas que mantienen el anonimato que afirman que las medidas son una forma de silenciar las voces críticas con el Gobierno.

La radio pública estadounidense condenó su suspensión e informó de que sus emisiones seguirá disponible en dos lenguas locales en Internet, en onda corta y en FM desde países vecinos, además aseguró al CPJ que están buscando las formas legales de permitir que se reabran sus emisiones en el pequeño país africano. (EFE)


La emisora internacional alemana cumple 65 años con nuevos retos de futuro

05/05/2018

Hace 65 años, se lanzó Deutsche Welle, con la Guerra Fría de fondo. Hoy, el medio de comunicación debe enfrentar otros desafíos. Una mirada al pasado y al futuro de la emisora pública internacional alemana.

Resultado de imagen para radio deutsche welle

“Estimados oyentes en países lejanos”, con estas palabras del presidente alemán Theodor Heuss, Deustche Welle salió al aire el 3 de mayo de 1953. Desde el comienzo se estableció el objetivo de “proporcionar a los oyentes en el extranjero una visión política, económica y cultural del país”.

DW inició esta tarea con transmisiones de onda corta desde Colonia dirigidas a un público en numerosas partes del mundo, inicialmente solo en alemán. Las primeras lenguas extranjeras se agregaron en 1954. En 1992, la oferta se expandió a la televisión y, poco después, a internet.

“Por supuesto que los días de la onda corta eran más fáciles”, dijo el Director General de Deutsche Welle, Peter Limbourg. “Sin embargo, ahora, gracias a internet, a las redes sociales y a nuestra red de socios, tenemos la posibilidad de alcanzar a un número significativamente mayor de personas que antes. Ofrecemos una mezcla de noticias, reportajes de fondo y artículos de opinión, presentados de forma moderna y orientada a los intereses de nuestras diversas audiencias, a menudo, muy jóvenes.

Limbourg es el director general de Deutsche Welle desde hace cuatro años y medio, y quiere reforzar su importancia internacional.

Deutsche Welle ha evolucionado desde sus días de radio. DW emite programas de televisión en cuatro lenguas, proporciona una gran variedad de contenido de audio, publica noticias en internet en 30 idiomas y mantiene una amplia presencia en las redes sociales. La audiencia también ha cambiado. Hoy cada vez más, la gente recibe las noticias a través de los teléfonos inteligentes. Los oyentes de antaño se han convertido en jóvenes seguidores.

Lo que pocos en Alemania saben es que desde 1965, la Deutsche Welle Akademie, la principal organización alemana para el desarrollo de medios internacionales, ha formado a miles de periodistas del mundo entero. Cuando los ministros alemanes van al extranjero, a veces se encuentran con interlocutores de alto nivel que les comentan la influencia que ha tenido en ellos Deutsche Welle.

65 años después de la creación de Deutsche Welle, la situación política mundial es igual de difícil que en 1953. Crecen las preocupaciones sobre una nueva guerra fría y la libertad de expresión y de prensa están amenazadas en muchas partes del mundo. “Los tiempos se han vuelto más rudos, lo que significa más trabajo para DW”, subrayó Limbourg. “Necesitamos proporcionar información, construir puentes y comunicar valores. Ya sea que hablemos de una nueva ‘guerra fría’ o un ‘orden mundial multipolar’, los retos de la propaganda, las noticias falsas, la migración, el cambio climático y el terrorismo están aumentando”.

Limbourg aborda también el bloqueo parcial que sufre la emisora en China e Irán. Esto “nos preocupa pero también muestra que nuestro trabajo es muy relevante”.  Hoy, la batalla de sistemas e ideologías es también una en competición entre los medios internacionales.

“Los empleados son la clave del éxito de Deutsche Welle”, dice la declaración de principios de DW. Cerca de 3.400 personas de más de 60 nacionalidades trabajan en sus dos sedes, en Bonn y Berlín. Esto la convierte en la empresa de medios más multicultural de Alemania. Asimismo, el número de corresponsales en África, Asia y América Latina está creciendo.

“Esta diversidad es un tesoro y una de nuestras fortalezas”, reconoció Limbourg. “Aprendemos unos de otros y vemos que el intercambio de culturas, religiones y tradiciones puede traer cosas nuevas y buenas. Estoy muy contento de trabajar con tantos colegas diferentes e inspiradores”. Tal vez DW “no es una start-up, pero sí una empresa de medios moderna, con empleados muy flexibles e innovadores”.

Cuando un reportero de la Deutsche Welle aparece con un micrófono en un campo de refugiados en Jordania o Turquía, enseguida es abordado por la gente que quiere contarle sus historias. Y más si se trata de  la cara más conocida del servicio árabe de DW, Jaafar Abdul-Karim. Cuando viaja a Beirut, Amman o El Cairo, los jóvenes están encantados de hablar con él. Su programa “Shabab Talk” trata sobre temas que muchos de los canales en el mundo árabe evitan y alcanza una audiencia de millones de jóvenes.

Otro ejemplo son los artículos en la web que se publican en urdu, pastún y chino y que consiguen un gran número de clics cuando tratan de temas sobre la libertad de expresión, los derechos de las mujeres, la corrupción y la mejora de la educación.

Aunque en el pasado hubo controversias políticas sobre Deutsche Welle, actualmente los políticos alemanes reconocen sul papel en tiempos de inestabilidad mundial. Recientemente, el Bundestag debatió el trabajo de DW. La opinión del Parlamento es importante; desde 1960 asegura la existencia del canal con la “ley de Deutsche Welle”.

Martin Rabanus, portavoz del SPD, manifestó el aprecio por esta “compañía global de medios”. “Esta institución transmite hechos en lugar de noticias falsas, y es independiente, innovadora, con valores y tiene corazón”.

Asimismo, en las encuestas internacionales, el 96 por ciento de los usuarios de Deutsche Welle alaban la credibilidad de la emisora. Esto representa más de 150 millones de usuarios por semana, una cifra en aumento.

Autor: Christoph Strack (J.A.G./ER) de la página web de la Deutsche Welle