La Voz de Vietnam inaugura corresponsalía en Australia

23/03/2018

La corresponsalía de la radio Voz de Vietnam (VOV) en Australia fue inaugurada recientemente durante un acto al cual asistió el primer ministro del país indochino, Nguyen Xuan Phuc.

Resultado de imagen para voice of vietnam

La apertura se efectuó en un momento crucial cuando el premier vietnamita realiza su visita oficial a Australia y asiste la Cumbre especial entre la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y el país oceánico.

Nguyen The Ky, director general de la VOV, destacó la posición geopolítica importante de Australia, donde viven más de 300 mil vietnamitas.

Canberra y Hanoi han mantenido buenas relaciones de amistad tradicional durante más de cuatro décadas, afirmó The Ky, para luego aseguró que las actividades de los corresponsales de la VOV contribuirán a la divulgación de informaciones sobre esos vínculos, así como sobre la comunidad de vietnamitas residentes en Australia y Nueva Zelanda.

La Voz de Vietnam es una de las agencias de prensa más importantes del Partido Comunista y del gobierno del país indochino, con productos informativos como canales de radio y televisión, periódicos impresos y electrónicos.

En la actualidad, la VOV cuenta con seis corresponsalías en Vietnam y 11 en el extranjero, y emite boletines radiográficos en idiomas de etnias minoritarias nacionales y 12 foráneos. –

 


Publican libro sobre la historia de la radio en Querétaro

22/03/2018

La historia de la radiodifusión en Querétaro ha quedado registrada en las páginas del libro “La radiodifusión en Querétaro” 1941-2017, 76 años al aire, editado por la Universidad Autónoma de Querétaro, a iniciativa del cronista de la máxima casa de estudios, Juan Trejo Guerrero y Raúl Ríos Olvera, coordinador de la radio universitaria, coordinadores de esta obra.

Resultado de imagen para “La radiodifusión en Querétaro”

El foro San Juan del Portal del Diezmo dio marco a la presentación de este compendio, contándose con la presencia de la Dra. Teresa García Gasca, rectora de la UAQ, quien al igual que los asistentes, escuchó la participación de los coordinadores de la edición, así como de quienes realizaron la investigación y redacción: Lauro Jiménez, Kevyn Simón Delgado y Agustín Escobar Ledesma; y los comentarios del cronista de San Juan Neftalí Sáenz.

Autores y coordinadores del citado libro, “pretendemos evitar que se pierda en el tiempo la memoria de la radiodifusión queretana”, escriben en el prólogo, agradeciendo al Dr. Gilberto Herrera Ruiz ex rector de la UAQ, quien en su momento apoyó la edición del libro.

El trabajo se conforma de de tres partes, en la primera hacen referencia a la radio y su contribución al desarrollo de Querétaro; en la segunda, a la radio: reflejo de su sociedad, y la tercera está dedicada a la primera estación cultural de esta entidad “Radio Universidad Autónoma de Querétaro”, que fue inaugurada en 1979.


Presión de Gran Bretaña sobre Rusia en materia de medios

21/03/2018

El regulador de medios británico Ofcom ha escrito a RT diciendo que “estudiará las implicaciones de la comparecencia de la primera ministra mañana en relación a las licencias de emisión de RT”.

Imagen relacionada

La declaración continúa de la siguiente manera: “Como regulador independiente de radiodifusión del Reino Unido, Ofcom tiene el deber permanente de garantizar que los concesionarios de radiodifusión sigan siendo aptos y adecuados para mantener sus licencias”.

La amenaza se produce después de que la primera ministra británica, Theresa May, diera recientemente  a Moscú dos días para ofrecer una explicación “creíble” sobre el envenenamiento del exagente de las Inteligencias rusa y británica Serguéi Skripal luego de indicar que “muy probablemente” Rusia esté detrás de la acción. Desde Moscú se ha anunciado que “cualquier amenaza de adopción de unas medidas sancionadoras en relación a Rusia no quedará sin respuesta”.

Después de la declaración de la primera ministra en la Cámara de los Comunes, el diputado laborista Chris Bryan preguntó a May: “¿Podemos impedir que Russia Today [RT] transmita su propaganda en este país?”. La jefa del Ejecutivo británico respondió que informaría a los parlamentarios sobre “medidas adicionales” a lo largo de los próximos días

RT ha contestado que no está de acuerdo con la posición de Ofcom. “RT continúa haciendo una valiosa contribución al enriquecimiento del espacio noticioso del Reino Unido, destacando temas y puntos de vista candentes pero ignorados, incluidas las opiniones de muchos parlamentarios británicos y otras figuras públicas a los que los principales medios no ofrecen la oportunidad de participar en discusiones amplias”, ha rezado el comunicado de RT.

El pasado 4 de marzo, el exagente Skripal y su hija Yulia fueron envenenados deliberadamente con un agente nervioso en un centro comercial de Salisbury.


La radio que movilizó a San Martin de los Andes festejó sus 30 años

20/03/2018

FM de la montaña cumple 30 años de vida. Comenzó sus transmisiones en San Martin de los Andes el 19 de marzo de 1988.

Resultado de imagen para fm de la montaña

Desde el inicio, cumplió un importante rol social, tanto como medio informativo, como cultural y comunitario (como visitas del hospital a los parajes rurales, informaciones del municipio a los vecinos, comunicados de bomberos, policía, escuelas, y demás fuerzas vivas de la comunidad).

Uno de los hechos que más recuerdan sus oyentes ocurrió en 1990. Ante un grave problema de salud de uno de los de los vecinos de la ciudad, la radio decidió hacer una maratón radial.

Marcos Dezzotti, un niño de 13 años, necesitaba un trasplante múltiple de corazón y pulmón que solo podía hacerse en Inglaterra. La radio movilizó a toda la ciudad a través de una maratón radial transmitiendo durante 36 horas ininterrumpidas mientras los vecinos recorrían con alcancías la ciudad buscando donaciones.

Durante a maratón la movilización alcanzó la calle donde se ubicaba la radio: artistas ofreciendo su música, amas de casa vendiendo sus tortas, enfermeras del hospital tomando la presión, todas acciones donde los vecinos daban su aporte monetario para recaudar más fondos.

Con la Maratón de FM de la Montaña la familia Dezzotti completó la suma de dinero que necesitaba para la operación, aunque lamentablemente Marcos falleció antes de que pudiera viajar a Inglaterra a recibir su trasplante. Por esto, la familia en acuerdo con la radio, donó lo recaudado a la sala de pediatría del Hospital de San Martin de los Andes.

A partir de este momento, la radio realizó anualmente maratones radiales a beneficio el hospital local, para adquirir aparatología, insumos, y cubrir necesidades en los servicios de salud.

Las campañas solidarias fueron ampliando su horizonte, hasta convertirse en “Moviendo Montañas” una campaña que recauda y aporta fondos para diferentes entidades de bien público como Bomberos Voluntarios y Cooperadora del Hospital.

FM de la Montaña es “la radio de San Martin de los Andes” porque supo unir en una misma identidad a los diferentes grupos que integran su comunidad: familias con raíces en el lugar, familias que llegaron a instalarse de otras partes del país, inmigrantes chilenos y pueblos originarios. “En esta radio queremos a los que nacieron y también a los que eligieron y vinieron a este lugar. Esta radio es también de San Martín de los Andes. Somos una radio libre, democrática, una radio para todos y con un respeto por los demás, por los que piensan igual, por los que piensan distinto” dijo José Fernando Vaccarezza Fundador de FM de La Montaña (1953-2010).

Hoy, sus hijos continúan con el legado de su creador, basado en el respeto, la solidaridad y el servicio. (Diario Rio Negro)


Falleció el locutor Pedro Aníbal Mansilla

20/03/2018

A los 86 años murió el locutor Pedro Aníbal Mansilla, una de las voces más emblemáticas de la radio y protagonista -en una trayectoria que abarcó más de cinco décadas y cambios técnicos de todo tipo- de un ciclo inolvidable en la Amplitud Modulada recordado como: “Modart en la noche”.

Resultado de imagen para pedro anibal mansilla

Su muerte, según dijeron allegados a Clarín.com, se produjo durante una operación de vesícula a la que era sometido en el Hospital de Clínicas. Su fallecimiento provocó inmenso dolor entre profesionales de la radio -que destacaron su calidad humana y profesional- así como en los oyentes, que a través de las redes sociales dieron paso a los recuerdos.

Mansilla había nacido en Pirca, Perú, el 21 de febrero de 1932. A los 18 años se anotó en la Universidad limeña de San Marcos para estudiar Medicina. No logró ingresar. Al año siguiente, viajó a la Argentina para cursar en la UBA. Tardó 40 años en recibirse. En el medio, construyó una inigualable trayectoria en la radio.

Luego de pasar por LS6 Radio del Pueblo y LR9 Radio Antártida, el 27 de febrero de 1965 debutó en un ciclo que terminó convertido en clásico: “Modart en la noche”. Primero, por LR5 Radio Excelsior. Y luego, en LS10 Radio Libertad, dirigida por Alejandro Romay y que años después pasó a llamarse Radio Del Plata. Su frecuencia, en cambio, se mantuvo inalterable: 1030 KHz, casi en el centro del dial de Amplitud Modulada.

Su voz, de porte elegante y con una forma de modular que rozaba la perfección, se convirtió en aliada perfecta para la excelente selección musical que realizaba Ricardo Alejandro Kleinman. El ciclo, que se prolongó hasta 1986, se convirtió en estandarte de un estilo que luego fue imitado por numerosas emisoras: el de las noches con “música de compañía”. Palabras justas y buenas canciones para que la noche -a veces demasiado larga- pase un poco más rápido.

Mansilla también acompañó, a comienzos de los 80, el desarrollo de la Frecuencia Modulada. Lo hizo -primero- desde la FM de Radio del Plata, una de las estaciones pioneras desde los 95.1 megahertz. Luego, su voz se multiplicó en cientos de avisos comerciales, numerosos ciclos, y separadores para estaciones que, a la búsqueda de una personalidad propia, confiaban en su dicción para ganar oyentes en el cada vez más disputado (y luego, saturado) dial de la FM. También tuvo un paso por la televisión: fue la voz de “Antifaz” y locutor en “Las aventuras de Hijitus”.

“Uno de mis profesores peruanos me dijo: tienes que mover exageradamente todos los músculos de la lengua y la boca, que son 27, pronunciar sílaba por sílaba, especialmente la última, y estar convencido de lo que lees”, le dijo a Clarín hace unos años. En esa entrevista, en la que recordó los inicios de su trayectoria, contó sus secretos para lograr una voz única: “Otro me dijo: cuando el texto es romántico, ponte romántico; si en el texto tienes que gritar, ¡grita!, pero aléjate un poco del micrófono; y si tienes que gesticular, gesticula todo lo que quieras, nadie se va a reír de tí. Y con todo eso sentí que me dieron la llave del micrófono”


Marruecos saca del aire emisora de radio

19/03/2018

Las autoridades marroquís ordenaron días pasados la suspensión de una emisión radiofónica durante dos semanas por vincular el cáncer de útero con la infidelidad de la mujer, informó  el diario “Ahdaz al Magrebiya”.

Resultado de imagen para chada fm

Las autoridades marroquís ordenaron días pasados la suspensión de una emisión radiofónica durante dos semanas por vincular el cáncer de útero con la infidelidad de la mujer, informó hoy el diario “Ahdaz al Magrebiya”.

La Alta Autoridad de Comunicación Audiovisual marroquí (HACA), que ha tomado está decisión, consideró que la emisora privada Chada FM ha violado, a través de este comportamiento, los reglamentos jurídicos y los compromisos de los medios de comunicación de difundir informaciones fiables sobre la salud.

Los hechos remontan al pasado 19 de enero cuando un predicador musulmán dijo en la emisión “din wa dunia” (religión y vida), emitida por la misma radio, que cuando una mujer práctica el sexo con un hombre que no es su pareja corre un mayor riesgo de padecer de cáncer de útero.

Asimismo, la HACA consideró que estas declaraciones suponen una agresión contra la dignidad de la mujer y contra las personas que sufren de este tipo de cáncer.

No es la primera vez que medios de comunicación marroquís difunden contenidos polémicos contra la mujer. En noviembre de 2016, la televisión pública 2M difundió un tutorial de maquillaje para enseñar a las mujeres maltratadas cómo camuflar las huellas de violencia, lo que ha generado entonces una amplia ola de indignación.

La Alta Autoridad de Comunicación Audiovisual marroquí (HACA), que ha tomado está decisión, consideró que la emisora privada Chada FM ha violado, a través de este comportamiento, los reglamentos jurídicos y los compromisos de los medios de comunicación de difundir informaciones fiables sobre la salud.

Los hechos remontan al pasado 19 de enero cuando un predicador musulmán dijo en la emisión “din wa dunia” (religión y vida), emitida por la misma radio, que cuando una mujer práctica el sexo con un hombre que no es su pareja corre un mayor riesgo de padecer de cáncer de útero.

Asimismo, la HACA consideró que estas declaraciones suponen una agresión contra la dignidad de la mujer y contra las personas que sufren de este tipo de cáncer.

No es la primera vez que medios de comunicación marroquís difunden contenidos polémicos contra la mujer. En noviembre de 2016, la televisión pública 2M difundió un tutorial de maquillaje para enseñar a las mujeres maltratadas cómo camuflar las huellas de violencia, lo que ha generado entonces una amplia ola de indignación.


Asam­blea ge­ne­ral de la Unión Afri­ca­na de la Ra­dio­di­fu­sión

18/03/2018

El Prefecto de la Secretaria para la Comunicación, mons Dario Viganó, participó en la 11 Asamblea general de la Unión Africana de la Radiodifusión en Kigali , Ruanda

Resultado de imagen para African Union of broadcasting

A los participantes, les expresó su alegría y les dijo que la Santa Sede ha considerado siempre muy pertinente este organismo en lo que concierne al intercambio de experiencias en la radiodifusión.

Con la reforma de los Medios de Comunicación de la Santa Sede, la Radio Vaticano ahora es parte del sistema unitario de la Secretaría de Comunicación, que reúne a todos los medios de comunicación de la Santa Sede. El Prefecto ha dicho que esta incorporación, debido al nuevo contexto de los medios digitales y la convergencia digital, hace que la radio siga más central en el sistema comunicativo.

Una atención particular guía la reforma con respecto al continente africano, en este sentido, el Santo Padre pidió que se enfatizara el esfuerzo que está haciendo el Dicasterio respecto a algunos países con disponibilidad técnica limitada, mencionando a África para que sean racionalizadas las emisiones de las ondas cortas y que no sean eliminadas.  “(Discurso del Papa Francisco a la Secretaría de Comunicación, Sala Consistorio, jueves, 4 de mayo de 2017).

Para mí, añadió Mons. Viganó, esta reunión es una oportunidad importante para aclarar ciertos aspectos relacionados con la tecnología.

En lo que respecta a las ondas cortas, ha dicho, hemos optimizado las transmisiones para distribuir más eficazmente los contenidos según las afinidades lingüísticas. Por ejemplo, el programa árabe se transmite sólo para el norte de África y el Medio Oriente. Además, los programas de música se redujeron por la mala calidad del servicio de transmisión, mientras que los programas litúrgicos han sido privilegiados en relación con la información sobre eventos actuales.

Acerca del satélite, un nuevo servicio para la cobertura de la región africana ha sido activado a partir del primero de enero del 2018. El servicio es una señal Audio Stream  que está disponible en la programación  Vatican Media Radio Feed Africa, una canal de televisión en calidad SD, ajustado al audio internacional y 4 señales de audio guía en inglés, francés, portugués y español. También, con respecto a HTTP (Web en streaming), la transmisión satelital reproduce por Internet en la Web.

Además, hay nuevos proyectos. En primer lugar, el nuevo sistema de la transmisión de un sistema de tiempo definido a un sistema cíclico que aumenta la disponibilidad del contenido propuesto, sobre la base de un cronograma o “Reloj de tiempo”.

Luego, en colaboración con SIGNIS y la compañía SatADSL, dijo el Prefecto, estamos organizando la distribución de 200 kits para recepción y transmisión por satélite y que permiten el acceso a internet, para el intercambio de archivos de audio: la Secretaría para la Comunicación incluirá programas que se pueden reproducir a través de las frecuencias de FM de las radios locales.

Al establecer la Secretaría de Comunicación, el Papa Francisco había reconocido acertadamente que “este nuevo sistema de la comunicación surge de la exigencia de lo que llamamos convergencia digital. De hecho, en el pasado, todas las modalidades de comunicación tenían sus propios canales, cada forma de expresión tenía sus medios propios: las palabras escritas, el periódico o los libros; fotos y los que están en movimiento; el cine y la televisión; la letra y música, radio y CD. Hoy, dijo Mons. Viganó, todos estos, se transmiten por un código único que explota el sistema binario. “(Discurso del Papa Francisco a los participantes en la 4ª Asamblea plenaria de la Secretaria para la Comunicación, jueves 4 de mayo, 2017).

Resultado de imagen para mapa de Africa

Esta transformación que la Iglesia solicita, deja ver un protagonismo y una capacidad extraordinaria del continente africano al participar en muchos proyectos en progreso o nacidos de circuitos radiofónicos o agencias de información de Iglesias locales, la última ha sido la de la red de Radios Católicas en Burkina Faso. Una red que utiliza la tecnología de multidifusión y una base de datos (Cloud), para implementar sinergias en torno a la producción de emisiones radiofónicas católicas, igualmente dedicadas al desarrollo y a la dignidad de la persona humana.

África, incluso está llamada a enfrentarse a todos los esfuerzos y desafíos, sabe cómo moverse en la dirección correcta, preparándose para convertirse en uno de los socios más importantes del Dicasterio de la Comunicación.  No es un recorrido fácil, porque exige una inversión tecnológica enorme y la formación del personal.  Y es sobre todo con un sentido eclesial de gran envergadura. (Vatican News)


El Servicio Latinoamericano de la BBC celebra su 80 aniversario

17/03/2018

“Estación de Londres de la BBC”

La primera vez que este anuncio cruzó el Atlántico y llegó a oyentes en América Latina, el mundo atravesaba lo que un periodista de la BBC definió entonces como “una paz temblorosa”.

Resultado de imagen para servicio latinoamericano de la bbc

Fue en la madrugada del 15 de marzo de 1938 en la capital británica, noche del 14 de marzo en Latinoamérica, que la transmisión inaugural del Servicio Latinoamericano de la BBC tuvo lugar.

La noticia principal en aquel boletín fue la entrada triunfal de Adolf Hitler a Viena, donde fue “recibido con enorme entusiasmo”.

En medio de la zozobra global ante el avance alemán, el Servicio Latinoamericano fue la respuesta británica a la guerra que Alemania e Italia libraban en forma implacable emitiendo propaganda en español hacia América Latina.

Pero ¿cómo fue aquella transmisión? ¿Cómo se tomó la decisión de crear un servicio en español y portugués? ¿Quiénes fueron algunas de sus voces pioneras y cuál fue su legado?

“Todos de frac”

Una carpeta en el archivo de documentos históricos de la BBC en la localidad de Caversham, una hora al noroeste de Londres, guarda cada detalle de aquella noche en 1938.

Embajadores latinoamericanos y otros dignatarios fueron invitados a una gala a la medianoche en la sala de conciertos de Broadcasting House, la sede de la BBC en el centro de Londres.

Fue en esa sala, actual Radio Theatre de la BBC, que los invitados escucharon desde uno de los estudios el primer boletín del Servicio Latinoamericano.

Dos orquestas en vivo, con un programa que incluyó compositores latinoamericanos como Heitor Villalobos, deleitaron a los diplomáticos antes del esperado inicio de las transmisiones.

Jorge Camacho, locutor colombiano, fue quien tuvo el honor de presentar el boletín inaugural. Él mismo describió el evento como “una fiesta con champagne, ministros, embajadores, todos de frac, con camisas almidonadas y corbata blanca, incluso yo”.

A la 1:30 de la madrugada comenzó la transmisión con palabras de John Reith, el primer director general de la BBC, quien aseguró que el servicio en español seguiría la tradición ya establecida de la BBC de noticias “exactas y fidedignas”.

Camacho leyó luego las noticias en español, seguidas por el mismo boletín en portugués en la voz del brasileño Manuel Antonio Braune.

La transmisión duró apenas poco más de media hora, pero fue la primera reacción categórica de Reino Unido ante lo que un enviado de la BBC llamó la propaganda “hábil y altamente organizada” de Hitler y Mussolini en América Latina.

“Tiempos volátiles”

La BBC nació en 1922, con tecnología desarrollada por el “padre de la radio”, el ingeniero e inventor italiano Guglielmo Marconi, entonces radicado en Inglaterra.

Una década después, en 1932, el llamado Servicio Imperial, actual Servicio Mundial, comenzó a transmitir en onda corta a las colonias del entonces Imperio Británico.

Pero los acontecimientos en Europa transformaron dramáticamente al Servicio Mundial, que se expandió rápidamente ante la propaganda de Italia y Alemania en África, el mundo árabe y América Latina.

En 1937, la BBC envió a su representante en América del Norte, Felix Greene, en una gira por Latinoamérica para evaluar el alcance de esas campañas.

En su informe, Greene describió cómo Alemania e Italia transmitían propaganda en español en onda corta, pagaban a periódicos para que incluyeran sus noticias, subsidiaban escuelas en las que se veían “pancartas y folletos alemanes” y distribuían gratuitamente programas en español en discos a emisoras pequeñas con pocos recursos.

También aseguró que Reino Unido estaba siendo “eliminado gradualmente como fuente de noticias internacionales” en América Latina, “un continente en el que tenemos vastos intereses financieros y comerciales”.

Y concluyó con tono alarmante que “muchos millones en este continente se han vuelto simpatizantes de la Italia fascista”.

En ese contexto, el 3 de enero de 1938 se iniciaron las transmisiones en árabe y dos meses después en español y portugués.

Las transmisiones en lenguas extranjeras dejaron en evidencia tensiones con el gobierno británico que serían una constante en la historia de la BBC.

El gobierno financiaba al Servicio Mundial a través de su cancillería y parecía tener una visión diferente sobre la finalidad de los nuevos servicios.

Rex Leeper, jefe del departamento de noticias de la cancillería británica, señaló en una misiva que “en el caso de las noticias en árabe es necesaria una selección cuidadosa y la omisión de algunos informes según los intereses británicos”.

Reith respondió afirmando categóricamente que “el servicio de noticias de la BBC, en cualquier lengua, debe basarse en la verdad“.

“Las personas deben sentir que una noticia transmitida por la BBC es correcta, y que si no está incluida en un boletín, es incorrecta”.

Para el historiador Robert Seatter, “la principal preocupación de Reith era que los servicios en lenguas extranjeras nunca fueran percibidos como propaganda“.

Bombardeos

El departamento en español inició su vida en Broadcasting House, pero se trasladó temporalmente, cuando el edificio fue bombardeado durante la guerra, primero a un edificio llamado Wood Norton, a más de dos horas de Londres, y luego, en 1942, a una casa de campo en la localidad de Aldenham, al norte de la capital británica.

Broadcasting House fue blanco de ataques en tres ocasiones durante la guerra y uno de los bombardeos destruyó la oficina de Jorge Camacho.

“Afortunadamente yo no estaba”, recordó tiempo después.

“Mi mujer, mis hijos y mi madre estaban en un lugar al que no llegaban aviones alemanes y los veía muy poco, pero por pura casualidad tomé tres días de vacaciones para verlos. Cuando regresé mi oficina no estaba, tuve que comenzar a trabajar en otra oficina al otro lado de Broadcasting House”.

En 1943, la instalación de nuevos transmisores permitió separar las emisiones en español y portugués y expandir la programación.

Cuando finalizó la guerra en 1945, la BBC transmitía casi seis horas diarias en español y el contenido iba mucho más allá de las noticias.

Había programas científicos, de literatura, de temas comerciales.

“En 1944, cuando yo ingresé, había un programa de variedades, Carrusel Londinense, desde el Cine París. Era el único cine subterráneo de Londres y la BBC lo había adquirido porque ofrecía protección de los bombardeos”, recordaría el español Alberto Palaus, exdirector del Servicio Latinoamericano.
“Miembros de la colonia latinoamericana se reunían allí cada semana para un programa de variedades, con una gran orquesta, cantantes populares y diálogos cómicos. Esto les da una idea de la riqueza de recursos que existían en aquella época”.

También se hizo historia con grandes obras de teatro como la primera versión para radio de Don Quijote en 1947, producida por el español nacionalizado venezolano Ángel Ara, “uno de los productores más notables de obras dramáticas históricas de su tiempo”, según señalaGerard Mansell en su libro sobre la historia del Servicio Mundial de la BBC “Let Truth Be Told“, “Que se diga la verdad”.

“Equipo inverosímil”

Hacia el final de la guerra el servicio en español contaba con cerca de 140 personas.

“Yo cuando pienso en aquella época, lo que más recuerdo es la diversidad del personal”.

“Había latinoamericanos de varios países, algunos inspirados por sentimientos antinazi; angloargentinos y anglochilenos que originalmente habían venido a integrarse a las fuerzas aliadas; refugiados españoles, profesores universitarios que habían tenido que abandonar España al final de la guerra y también españoles antirrepublicanos”.

Había “voces de oro”, incluyendo actores, actrices y locutores.

“Y todos formaban parte de aquel extraordinario equipo, inverosímil pero talentoso, que era el Servicio Latinoamericano en los años de la guerra”, señaló Palaus.

“En ningún país del mundo existía algo comparable a lo que la BBC tenía en aquellos años”.

“Como un general victorioso”

Hacia el final de la Segunda Guerra Mundial la BBC transmitía en 45 idiomas.

Además de las transmisiones en onda corta, los programas grabados en discos por el servicio de transcripciones llegaban a más de 500 estaciones de radio en todo el mundo.

Y en América Latina, cerca de 100 estaciones de radio transmitían los programas del Servicio Latinoamericano.

El Servicio Mundial se encontraba ya en Bush House, el edificio icónico en el centro de Londres que sería su sede durante más de 70 años.

“La guerra fue lo que nos consiguió una gran audiencia porque los oyentes latinoamericanos se dieron cuenta entonces de que las noticias de la BBC eran fidedignas, ése fue el gran logro de aquella época“, aseguró Palaus.

Para Gerard Mansell, “el punto más alto en noticias tuvo lugar en el Día D, en los desembarcos de los Aliados en Normandía, cuando la BBC fue la única fuente en América Latina para cubrir e interpretar los dramáticos eventos que estaban teniendo lugar en el noroeste europeo”.

La fama de la BBC se hizo evidente cuando Jorge Camacho hizo una gira por capitales latinoamericanas en 1945. Su llegada fue tema de portada en los diarios de cada país que visitó, donde fue recibido, según cita Mansell, “como un general victorioso”.

“Nada pomposo”

El Servicio Mundial de la BBC regresó a Broadcasting House en 2012. Las emisiones de radio a América Latina cesaron en 2011, pero la BBC continúa informando en español en su sitio en internet, BBC Mundo, que aunque adaptado a los nuevos tiempos mantiene el espíritu de sus antecesores.

Ochenta años después de aquel boletín inaugural del Servicio Latinoamericano, esta nota es ante todo en honor a los cientos de colegas que le dieron a través de los años su talento y su energía.

El deseo es que el rumbo siga siendo el mismo que cita Mansell de un documento interno que se refería así durante la guerra al departamento para América Latina:

“Seguro pero franco sobre sus errores, nada pomposo, por sobre todo exacto, creíble y digno de confianza”.(tomada de http://www.bbc.com/mundo/noticias-43133020)


La Rosa de Tokio para este fin de semana: La Voz de la ONU, La Voz de la OEA y la Radio de la Cruz Roja Internacional

17/03/2018

La Rosa de Tokio es un programa dedicado a difundir el apasionante mundo de la radio y del diexismo que se transmite semanalmente desde los estudios de LS11 Radio Provincia de Buenos Aires.

Resultado de imagen para NNUU

 

Resultado de imagen para OEA

Resultado de imagen para cruz roja internacional

 

LA ROSA DE TOKIO se emite los sabados a las 20 hs LU (23:00 UTC)  El sabado 17 de Marzo se irradiará una interesante revisión histórica de las emisoras de onda corta La Voz de la ONU, La Voz de la OEA y la Radio de la Cruz Roja Internacional

La Rosa de Tokio puede ser escuchada los días sábados de 23:00 a 24:00 Tiempo Universal Coordinado (20:00 a 21:00 hora LU) por los 1270 Khz y en Internet por http://www.amprovincia.com.ar

Además, una extensa red de emisoras de frecuencia modulada de toda la República Argentina retransmite en forma semanal nuestro programa en diferentes días y horarios.

La Rosa de Tokio también sale por onda corta gracias a las facilidades brindadas por WRMI Radio Miami Internacional (http://www.wrmi.net. También puede ser escuchada en cualquier momento entrando en la página ProgramasDX y haciendo “click” en http://programasdx.com/larosadetokio.htm

Desde este vínculo también podrán acceder al archivo que recaba ediciones anteriores del programa.

La Rosa de Tokio es producida y conducida por Omar José Somma y Arnaldo Leonel Slaen y cuenta con la colaboración habitual de Rubén Guillermo Margenet, desde Rosario y Alejandro Daniel Alvarez, desde Neuquen.


Propietaria de radios más grande de Estados Unidos se declara en bancarrota

16/03/2018

La firma iHeartMedia, la propietaria de estaciones de radio más grande de Estados Unidos, anunció que se acoge al Capítulo 11 de la Ley de Bancarrotas para acometer una restructuración de negocio, acordada con sus accionistas, que tiene por objetivo reducir su deuda en más de 10.000 millones de dólares.

Resultado de imagen para iHeartMedia

“El acuerdo que anunciamos hoy es un logro significativo porque nos permite atajar definitivamente los más de 20.000 millones de deuda que han lastrado nuestra estructura de capital”, dijo en un comunicado enviado de madrugada Bob Pittman, el máximo responsable de la operadora, que no interrumpirá su curso.

El conglomerado mediático, que posee 850 estaciones de radio en el país, entregó los documentos de quiebra en una corte del estado de Texas, donde está radicada, después de meses de conversaciones con sus inversores sobre las condiciones de su reestructuración.

iHeartMedia manifestó que con el efectivo en mano que tiene actualmente y con el que genere en sus operaciones diarias tendrá “suficiente para financiar y mantener el negocio durante los procedimientos del Capítulo 11”.

Según The Wall Street Journal, el proceso de bancarrota permitirá al conglomerado desprenderse de la mayor parte de la deuda que acumuló cuando fue objeto de una “compra apalancada” en 2008 por las firmas de capital privado Thomas H. Lee Partners y Bain Capital por 26.700 millones de dólares.

Resultado de imagen para iHeartMedia

Una compra apalancada o “buyout”, como se conoce en inglés, se produce cuando un grupo de inversores, normalmente fondos de capital privado, toman el 100 por ciento de una empresa con financiación de terceros, en este caso un consorcio de bancos.

iHeartMedia declaró que su subsidiaria Clear Channel Outdoor, una de las firmas de vallas publicitarias más grande del mundo, no se acoge a ese proceso de quiebra.

La petición de bancarrota de la firma, cuyos títulos estaban a 0,59 dólares y subían casi un 23 % en el comercio al contado (“over the counter”), llega meses después de la de otro conglomerado de radio estadounidense, Cumulus.

Considerada la segunda firma de radio más grande del país, Cumulus Media, radicada en Atlanta y afectada por las bajadas en sus “ratings” e ingresos, se acogió a un proceso de quiebra a finales de noviembre pasado para reducir su deuda en torno a 1.000 millones de dólares. (EFE)