Quichua hablantes hacen radio

Cada mañana, desde las 04:00, José Gallegos despierta con los radioyentes quichuas de la provincia del Cañar. Su programación es de cuatro horas por la mañana y cuatro horas más por la noche. Combina música, meditación cristiana con lectura de la Biblia y un espacio de noticias, todo en esta lengua.

Resultado de imagen para La Voz de Ingapirca

Gallegos es campesino del sector de Chilca de la parroquia Tarqui, en Cuenca, aprendió quichua desde pequeño y por un encuentro fortuito con el mundo de los sonidos, se dedicó a este oficio.

“Trabajaba colocando cerramientos en el desaparecido Centro Luz del Mundo de la misión Luterana en Cuenca, en el sector La Calera al sur de la ciudad, en alguna ocasión me acerqué a la cabina que había en el local e hice un programa de media hora”, dijo Gallegos.

Ese fue el inicio de una carrera que ya lleva 30 años. La curiosidad y la facilidad de palabra hizo que dos amigos de la radio La Voz de Ingapirca de Cañar le invitaran a ser presentador semanal de un programa.

Airoso y sonriente Gallegos recordó que al mes de casado decidió trasladarse con su familia a la vecina provincia del Cañar, para dedicarse por completo a la radio.

“Retomé los estudios de primaria hasta egresar en la Universidad de Cuenca en la carrera de Comunicación Social. En la radio uno de mis compañeros fue José Maldonado, el mashi que acompaña en cada enlace a Rafael Correa. Gracias a él entrevisté al Presidente en quichua, cuando aún no tenía mucha fluidez”, manifestó Gallegos.

La música es parte fundamental de la programación diaria. El grupo Ñukanchik de Cañar fue la primera banda que la hizo sonar en la radio La Voz de Ingapirca, el resto de repertorio lo fue tocando gracias a los archivos que tiene la estación. Y si de repertorios hablamos, José Guamán de radio Católica Cuenca cuenta con más de 300 canciones en lengua quichua, acumuladas a lo largo de su vida.

Guamán se autodenomina quichua-cañari y es oriundo de la comunidad de Barzalitos de la parroquia Santa Ana. Trabaja de lunes a viernes en la Coordinación de Pastoral Indígena de la Arquidiócesis de Cuenca, y los domingos de 06:00 a 07:00 tiene su programa radial denominado Ayllullaktapi Rimay, diálogo con la comunidad.

Resultado de imagen para La Voz de Ingapirca

“El programa es totalmente en quichua, estructurado con música de los pueblos andinos, noticias hechas o protagonizadas por los pueblos indígenas. A más de ello tiene un espacio de lectura del Evangelio. Este domingo los oyentes podrán escuchar la entrevista con el Arzobispo de Cuenca, monseñor Marcos Pérez Caicedo”, indicó.

Este programa cumple 150 ediciones agrupando los tres tiempos litúrgico, andino y coyuntural. Enfatizó que cada semana “el diálogo integra las realidades de estos tres espacios. Damos énfasis si es Semana Santa, si este tiempo de cosecha o si hay luchas de nuestros pueblos”.

Si bien la inclusión de productos interculturales en los medios de comunicación está reglamentada por la actual Ley de Comunicación para los entrevistados, este es un paso para dar a conocer la oferta radial que existe desde décadas atrás. El reto para los comunicadores indígenas es extender la producción y enriquecer lingüísticamente los contenidos y la identidad de cada pueblo. (http://www.eltiempo.com.ec/http://www.eltiempo.com.ec)

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: